Prestigioasa universitate Bilkent din Ankara, impreuna cu tanara universitate din Yalova, au organizat in aceasta localitate situata la o ora si jumatate de calatorie cu ferry boat-ul de la Istanbul, un simpozion international consacrat fondarii statului (principatului, nu a Imperiului) otoman in chiar ziua de 27 iulie, cand s-au implinit 707 ani de la celebra batalie de la Bapheus(1302), azi Koyunhisar, in Asia Mica, in fosta Bithynie bizantina, la jumatatea distantei dintre Niceea (azi Iznik), capitala a Imperiului bizantin intre 1204 si 1261, si Brusa (Bursa de astazi).
Cu acest prilej, marele osmanist Halil Inalcik (93 de ani, doctor honoris causa a 16 universitati si membru al mai multor academii) si-a relansat teza ca victoria din 1302 a lui Osman asupra bizantinilor de la Bapheus reprezinta adevarata data a aparitiei statului otoman pe scena istoriei si nu anul 1299, consemnat de traditie si de manualele scolare ca inceputul Imperiului otoman.
In cadrul acestei interesante reuniuni stiintifice, la care au participat profesori universitari din Turcia, SUA, Franta, Romania, Bulgaria etc., alaturi de rectori de la cinci universitati turcesti si a carei organizare a fost activ sustinuta de guvernatorul tinutului Yalova si primarul orasului cu acelasi nume, prof. univ. dr. Mihai Maxim, directorul Institutului Cultural Roman "Dimitrie Cantemir" din Istanbul si director al Centrulului de Studii Turce al Universitatii din Bucuresti, impreuna cu scriitorul Ali Narcin din Istanbul, traducatorul recent al lui Eminescu in limba turca, au prezentat comunicarea "Visul lui Osman Gazi la Eminescu, poetul national al romanilor."
In timp ce imaginea "poetului nepereche" era reflectata pe un ecran, istoricul roman a prezentat in limba turca personalitatea lui Eminescu, sursele istorice de care marele poet s-a folosit in documentarea sa asupra "visului lui Osman", citit in 1881 la Junimea, a exemplificat cu cateva versuri in romana, dupa care scriitorul Ali Narcin a dat citire versiunii turce integrale a cunoscutei parti introductive din "Scrisoarea a III-a".
Reactia entuziasta a publicului, mai ales a celui turc, foarte iubitor de istorie, s-a concretizat nu numai in aplauze calduroase dar si in solicitari imediate de interviuri pentru posturile de televiziune din Yalova si Bursa, fapte ce dovedesc ca o valoare fundamentala si perena a spiritualitatii romanesti patrunde tot mai mult in constiinta iubitorilor de frumos si adevar din Turcia, se arata intr-un comunicat al ICR Istanbul.